Valmistuminen ja työssäoppiminen / Graduation and on-the-job training

Valmistuminen lähestyy, enää vähän yli kolme kuukautta siihen. Vielä olisi viikko jäljellä ABC:llä ja pari viikkoa sen jälkeen päiväkodilla. Sitten loma ja viimeinen harjoittelu edessä joka kestää noin kuukauden.

My graduation is coming closer, little bit over three months left. I still have a week left in ABC and then few weeks at a daycare. Then we have a vacation and after that last on-the-job-training that lasts like a month.

Ajatuksia työstä/thoughts about work

Oon nyt ollu kohta kuukauden työssäoppimassa ja alkaa tuntua siltä etten halua palata koululle. Koulu ei voi samalla tavalla tarjota mahdollisuutta oppia uutta. Toki välillä mietityttää, että miten kukaan jaksaa kulkea töissä joka päivä ja olla siellä sen kahdeksan tuntia, mutta jotenkin se vaan aina onnistuu. Koulussa tunnen oloni turhaksi, koska se on pieni joten hommia ei ole paljoa kaikille.

Koulu on vaikeampaa jollain tavalla, pitää opiskella ja tehdä työtä samaan aikaan. Ei mikään helppo nakki. Toivon vain, että voisin keskittyä työhön ja olla stressaamatta koulu asioista.

I have been in a on-the-job-training for almost a month now and it starts to feel like I don’t want to go back to school. School can’t offer to learn new the same way.  Of course at times I think about how people do it, go to work everyday for eight hours but somehow they always manage to do it. At school I feel useless because it’s a small school so there really isn’t much work to do for everyone.

School is harder in a way, you have to study and work at the same time. Not the easiest thing. I just wish I could focus on working and not being stressed out about school things.

 

 

 

Opiskelu/studying

Ensimmäisen vuoden opiskelija aloittaa majoitus- ja ravitsemuspalveluissa toimimisesta, 30 osaamispistettä

  •  Asiakas- ja työtilojen kunnostaminen
  • Toimipaikan tuotteiden ja palvelujen valmistelu ja valmistaminen myyntiä varten
  • Myytävien tuotteiden laadusta ja riittävyydestä huolehtiminen
  • Asiakkaiden palveleminen
  • Tuotteiden ja palvelujen myynti ja myynnin rekisteröinti
  • Asiakas- ja työtilojen järjestäminen ja siistiminen ja/tai majoitusliikkeen huoneiden kunnostaminen
  • Astiahuollon tehtävissä toimiminen
  • Työvälineiden, koneiden ja laitteiden sekä asiakas- ja työtilojen puhdistaminen
  • Omavalvontasuunnitelman noudattaminen.

First year student starts with working in accommodation and catering services, 30 competence points

  • customer- and workplace cleaning
  • preparing the products and services of the business and making them ready for sale
  • taking care of the quality and the amount of the products on sale
  • serving clients
  • sale of products and services and registering the sale
  • customer- and workplace organizing and cleaning and/or cleaning of hotel rooms
  • doing the dishes
  • cleaning working tools, machines and equipment and customer- and workplace
  • obeying in-house control plan

Ensimmäisenä vuotena olin työssäoppimassa Ouluntullin Neste Oililla.

In my first year I was on-the-job-training in Ouluntulli, Neste Oil.

Uusi työympäristö Niittypirtti!/ New work environment Niittypirtti!

Ollaan luokan kanssa tutustuttu uuteen työympäristöön Niittypirttiin ja käydään siellä parin opiskelijan sekä meidän ohjaajan kanssa. Käydään vuorotellen siellä myymässä kahvia ja leivonnaisia hoitokodilla maanantaista torstaihin.

Itse en taida hirveästi ehtiä käymään siellä, koska lähden mahdollisimman pian työssäoppimisjaksolle kahdeksi kuukaudeksi. Se stressaa, koska on viimeinen vuosi ja tuntuu ettei kerkeä tekemään kaikkea vaikka opettaja uskoo kyllä, että kerkeän. Vielä olisi neljä näyttöä jäljellä, kaksi tälle syksylle ja kaksi keväälle.

We got to know new work environment with class called Niittypirtti ja we go there with couple students and with our assistant. We take turns there, sell coffee and baked goods for the nursing home from monday to thursday.

I think I won’t be there a lot because I am leaving as soon as possible to on-the-job-training for two months. It’s stressing me out because it’s my last year and feels like I don’t have time to finish everything even though teacher says that I have time. There is still four vocational skills demonstration left, two for this autumn and two for spring.

 

Työharjoittelu Limingassa! / On-the-job-training in Liminka!

Olin Halpa-Hallissa työssäoppimassa 4.4-28.4.2017.

I was in Halpa-Halli in on-the-job-training 4.4.-28.4.2017.

Oli kiinnostavaa olla välillä myös iltavuorossa kun on tottunut olemaan aina aamusta töissä. Illalla työt onkin vähän erilaisia ja tuntuukin ihan erilaiselta.

It was interesting to be in evening shift because I am used to be always at work at morning. At evening the work is little bit different and feels like completely different.

Suoritin näytön tekemällä kalakeiton 75:lle henkilölle mahdollisimman itsenäisesti. Muut näyttöön liittyvät tehtävät olin jo aikalailla suorittanut siihen mennessä.

I performed what I have learned while doing fish soup for 75 people as indepently as possible. All other things for it I had already mostly done.

Henkilökunta oli tosi mukavaa ja valmiita auttamaan tarvittaessa. Opin paljon uutta, esimerkiksi opin uppopaistamaan. Uppopaistin yhden päivän lounaan, makkaraperunat.

The staff was really nice and ready to help when needed. I learned a lot new things, for example deep frying. I deep fried one day’s lunch sausage and potatoes.

Pääsin tekemään monena päivänä lounasta mikä oli uutta ja tosi kivaa!

I got to do lunch many day’s what was new and really nice!

Lounas jonka uppopaistoin. The lunch that I deep fried.

Työssäoppimisjakso Saksassa! / On-the-job-training in Germany!

Olin työssäoppimassa Saksassa 8.5.-19.5.2017  (pari viikkoa). Lento lähti Oulusta kello 14.10 ja Munchenin kautta Saksaan, perillä oltiin puoliltaöin. Lennot meni hyvin, se oli mun ensimmäinen kerta lentokoneessa. Varsinkin nousuvaihe oli hauska!

I was on-the-job-training in Germany 8.5-19.5.2017 (two weeks). The flight left from Oulu at 14:10 and through München to Germany, we were there in middle of the night. Flights goed well, it was my first time on a plane. Especially the starting to get enough speed and getting to air was fun!

Ensimmäisenä päivänä meille pidettiin tervetuliaisjuhlat vapaa-ajantalolla ja meille esiteltiin paikkoja sekä jokaisen työpaikat. Joka päivä työt alkoi 7:45 ja loppui 13:15 jonka jälkeen kävin lounaalla koululla.

In the first day we had a welcome party at leicure house and we were introduced to places and everyone’s work places. Every day my work started at 7:45 and ended at 13:15 and after that I ate lunch at the school.

Nopeasti huomasin ettei monikaan puhu englantia tai ymmärrä sitä, ainakaan mun ryhmässä.  Eräs työntekijä, Johanna opasti mua eniten ehkä juuri siksi, että osasi ja ymmärsi parhaiten englantia. Kaikki oli tosi mukavia vaikkei aina ymmärrettykkään toisiamme.

I quickly noticed that not many of them did speak english or understand it, at least in my group. One employee, Johanna lead me the most probably exactly because she talked and understood the most english. Everyone were really nice even though we didn’t always understand each other.

Ensimmäinen viikko meni tutustuessa uuteen maahan ja uusiin paikkoihin. Seuraava viikko menikin jo nopeammin. Välillä käytiin shoppailemassa Trierissä ja Paholaisen kanjonilla. Meidän ainut viikonloppu oli täynnä tekemistä joten tylsää ei tullut.

First week goed mostly at getting to know the new country and new places. Next week did go faster. Sometimes we went shopping to Trier and we visited the Devil’s canyon. Our only weekend was full of activities so it wasn’t boring.

Perjantaina meille pidettiin jäähyväisjuhlat ja Johannes teki meille pasta-annokset ja tarjoili limsaa! Soitettiin siellä myös musiikkia esimerkiksi Nightwishia ja Sunrise Avenueta. Lisäksi muutakin jota en niin hyvin tuntenut. Tässä vaiheessa olin jo tullut kipeäksi mutten halunnut olla viimeistä päivää hotellilla yksin.

On friday they held us a goodbye party and Johannes made us pasta portions and served soda! They played music too for example Nightwish and Sunrise Avenue. And something else too but I wasn’t so familiar with them. At this point I was already sick but I didn’t want to spend our last day in a hotel alone.

Lauantaina lento lähti 6:20 aamulla ja herätys oli siinä kolmen aikoihin. Kööpenhaminan kautta Helsinkiin ja sieltä Ouluun. Perillä oltiin 14:05. Lennot tuntuivat tosi epämukavilta kipeänä ollessa, varsinkin laskeutumiset, mutta siitäkin selvittiin.

On saturday our flight left at 6:20 am ja we woke up about three o’clock. Through Copenhagen to Helsinki and there to Oulu. We were there at 14:05. The flights felt really uncomfortable while being sick, especially the landing, but I survived.

Lyhyesti sanottuna mukava reissu, menisin uudelleen mutta en ihan heti kuitenkaan. Kotona on mukava olla haha.

In short it was a nice trip, I would go again but not in a while. It’s nice to be at home haha.

Johanna oli kirjoittanut: ”Sanna on todella mukava nuori neiti. Hän oli kiinnostunut saksalaisesta keittiöstä ja ilonen oppimaan jotain erilaista. Hän osaa tehdä todella hyvän hiivataikinan. Kielierot olivat hieman hankalia, koska meidän opiskelijamme eivät osaa puhua paljoa englantia. Mutta hän yritti parhaansa. Ja kun me kysyimme jotain, hän oli avomielinen ja meillä oli mukava keskustelu. Toivotamme Sannalle kaikkea parasta tulevaisuudelle.”

Johanna had written:” Sanna is a really nice young lady. She was interested in the german kitchen and happy to learn something different. She can do a really good yeast dough. the language differents were a little difficult because our students can’t speak a lot of english. But she tried to make the best of it. And when we asked something she was open minded and we had a nice chat. We wish Sanna all the best for your future”.

 

 

Lentokentällä Oulussa. At the airport in Oulu.

 

Pastaaa!!

 

Pastan tekoa. Making pasta.
Juustokakku. Cheese cake.

Back again!

Tehtiin kuusi kakkua Oulussa luokkalaisen kanssa.

Minä tein kolme.

Oli haastavaa, koska kerma oli liian paksua ja ei meinannut levitä ollenkaan.

Oli kuitenkin hauskaa ja pelleiltiin vähän.

I made six cakes with my classmate in Oulu.

I made three cakes.

It was challening, because cream was too thick and it didn`t want to spread at all.

It was still fun and we were fooling around.

 

Työharjoittelu! Practical training! 31.10. – 11.11.2016

Olin työharjoittelussa Oulun Luovin Upseerikerholla keittiöllä kaksi viikkoa.

Sain kehuja reippaudesta ja siitä, että minun kanssani on mukava työskennellä.

Autoin ruuanteossa, siivouksessa ja esivalmisteluissa (pilkoin vihanneksia jne.).

Olen ollut siellä aiemminkin ja tunnelma oli mukava sekä rento.

Vitsit lensi ja naurettiin.

I was in practical training in Oulu Luovi’s Upseerikerho in kitchen for two weeks.

I got compliments about being brisk and that it’s nice to work with me.

I helped with making food, cleaning and with doing next day’s jobs. (cutting vegetables etc.)

I have been there before and atmosphere was nice and easygoing.

Jokes flied and we laughed.

Vanhainkoti! Resident!

Kävin pienessä vanhainkodissa tekemässä ruokaa ja mustikkapiirakkaa parin ihmisen kanssa. Ruokaa tehtiin kolmelle asukkaalle. Päivä oli mukava ja rauhallinen.

Se oli kivaa ja erilaista mikä on plussaa.

It was nice and different which is plus.

I visited small nursing home to make food and blueberrypie with few people. We made food for three resident. The day was nice and calm.

Synttärit! Birthday!

Viime torstaina 1.9.2016 tein myöhäisen synttärikakun koulussa.

Tein lakritsi -sitruunakakun. Hyvää oli ja olin ylpeä kun onnistuin tekemään niin nätin kakun!

Kuva kakusta lopussa!

Last thursday 1.9.2016 I made late birthday cake at school.

I made liquerice -lemoncake. It was good and I was proud about how pretty cake I made!

Picture of the cake is in the end!

 

WP_20160901_001