Työharjoittelu Limingassa! / On-the-job-training in Liminka!

Olin Halpa-Hallissa työssäoppimassa 4.4-28.4.2017.

I was in Halpa-Halli in on-the-job-training 4.4.-28.4.2017.

Oli kiinnostavaa olla välillä myös iltavuorossa kun on tottunut olemaan aina aamusta töissä. Illalla työt onkin vähän erilaisia ja tuntuukin ihan erilaiselta.

It was interesting to be in evening shift because I am used to be always at work at morning. At evening the work is little bit different and feels like completely different.

Suoritin näytön tekemällä kalakeiton 75:lle henkilölle mahdollisimman itsenäisesti. Muut näyttöön liittyvät tehtävät olin jo aikalailla suorittanut siihen mennessä.

I performed what I have learned while doing fish soup for 75 people as indepently as possible. All other things for it I had already mostly done.

Henkilökunta oli tosi mukavaa ja valmiita auttamaan tarvittaessa. Opin paljon uutta, esimerkiksi opin uppopaistamaan. Uppopaistin yhden päivän lounaan, makkaraperunat.

The staff was really nice and ready to help when needed. I learned a lot new things, for example deep frying. I deep fried one day’s lunch sausage and potatoes.

Pääsin tekemään monena päivänä lounasta mikä oli uutta ja tosi kivaa!

I got to do lunch many day’s what was new and really nice!

Lounas jonka uppopaistoin. The lunch that I deep fried.

Työssäoppimisjakso Saksassa! / On-the-job-training in Germany!

Olin työssäoppimassa Saksassa 8.5.-19.5.2017  (pari viikkoa). Lento lähti Oulusta kello 14.10 ja Munchenin kautta Saksaan, perillä oltiin puoliltaöin. Lennot meni hyvin, se oli mun ensimmäinen kerta lentokoneessa. Varsinkin nousuvaihe oli hauska!

I was on-the-job-training in Germany 8.5-19.5.2017 (two weeks). The flight left from Oulu at 14:10 and through München to Germany, we were there in middle of the night. Flights goed well, it was my first time on a plane. Especially the starting to get enough speed and getting to air was fun!

Ensimmäisenä päivänä meille pidettiin tervetuliaisjuhlat vapaa-ajantalolla ja meille esiteltiin paikkoja sekä jokaisen työpaikat. Joka päivä työt alkoi 7:45 ja loppui 13:15 jonka jälkeen kävin lounaalla koululla.

In the first day we had a welcome party at leicure house and we were introduced to places and everyone’s work places. Every day my work started at 7:45 and ended at 13:15 and after that I ate lunch at the school.

Nopeasti huomasin ettei monikaan puhu englantia tai ymmärrä sitä, ainakaan mun ryhmässä.  Eräs työntekijä, Johanna opasti mua eniten ehkä juuri siksi, että osasi ja ymmärsi parhaiten englantia. Kaikki oli tosi mukavia vaikkei aina ymmärrettykkään toisiamme.

I quickly noticed that not many of them did speak english or understand it, at least in my group. One employee, Johanna lead me the most probably exactly because she talked and understood the most english. Everyone were really nice even though we didn’t always understand each other.

Ensimmäinen viikko meni tutustuessa uuteen maahan ja uusiin paikkoihin. Seuraava viikko menikin jo nopeammin. Välillä käytiin shoppailemassa Trierissä ja Paholaisen kanjonilla. Meidän ainut viikonloppu oli täynnä tekemistä joten tylsää ei tullut.

First week goed mostly at getting to know the new country and new places. Next week did go faster. Sometimes we went shopping to Trier and we visited the Devil’s canyon. Our only weekend was full of activities so it wasn’t boring.

Perjantaina meille pidettiin jäähyväisjuhlat ja Johannes teki meille pasta-annokset ja tarjoili limsaa! Soitettiin siellä myös musiikkia esimerkiksi Nightwishia ja Sunrise Avenueta. Lisäksi muutakin jota en niin hyvin tuntenut. Tässä vaiheessa olin jo tullut kipeäksi mutten halunnut olla viimeistä päivää hotellilla yksin.

On friday they held us a goodbye party and Johannes made us pasta portions and served soda! They played music too for example Nightwish and Sunrise Avenue. And something else too but I wasn’t so familiar with them. At this point I was already sick but I didn’t want to spend our last day in a hotel alone.

Lauantaina lento lähti 6:20 aamulla ja herätys oli siinä kolmen aikoihin. Kööpenhaminan kautta Helsinkiin ja sieltä Ouluun. Perillä oltiin 14:05. Lennot tuntuivat tosi epämukavilta kipeänä ollessa, varsinkin laskeutumiset, mutta siitäkin selvittiin.

On saturday our flight left at 6:20 am ja we woke up about three o’clock. Through Copenhagen to Helsinki and there to Oulu. We were there at 14:05. The flights felt really uncomfortable while being sick, especially the landing, but I survived.

Lyhyesti sanottuna mukava reissu, menisin uudelleen mutta en ihan heti kuitenkaan. Kotona on mukava olla haha.

In short it was a nice trip, I would go again but not in a while. It’s nice to be at home haha.

Johanna oli kirjoittanut: ”Sanna on todella mukava nuori neiti. Hän oli kiinnostunut saksalaisesta keittiöstä ja ilonen oppimaan jotain erilaista. Hän osaa tehdä todella hyvän hiivataikinan. Kielierot olivat hieman hankalia, koska meidän opiskelijamme eivät osaa puhua paljoa englantia. Mutta hän yritti parhaansa. Ja kun me kysyimme jotain, hän oli avomielinen ja meillä oli mukava keskustelu. Toivotamme Sannalle kaikkea parasta tulevaisuudelle.”

Johanna had written:” Sanna is a really nice young lady. She was interested in the german kitchen and happy to learn something different. She can do a really good yeast dough. the language differents were a little difficult because our students can’t speak a lot of english. But she tried to make the best of it. And when we asked something she was open minded and we had a nice chat. We wish Sanna all the best for your future”.

 

 

Lentokentällä Oulussa. At the airport in Oulu.

 

Pastaaa!!

 

Pastan tekoa. Making pasta.
Juustokakku. Cheese cake.